寿司

今日は、Mさんの送別会があって、お昼にケータリングサービスを頼んで、皆でお寿司を食べた。Mさんは皆に一人一人挨拶をしてまわって、結構大変だなーと思った。私もこの会社を辞めるときは、こうしなきゃいけないのかと思うと気が重い。彼女に渡すカードを買いに行くように言われて、買いに行ったはいいが、適切なカードが見当たらない。バースデイカードばかりなのだ。何となくだいじょうぶそうなカードを買ったが高い。5ドル近い。あとでDに言われた。「ホールマークに行かなきゃ。」そうなのだ。すっかり忘れていた。もうこういう機会はないと思うが、今度はここへ行こう。
[PR]
# by tonton06 | 2006-08-07 03:42

無駄な一日

今日はなんだか疲れて、4時頃までベッドの上でウダウダしていた。また、一日を無駄にしてしまった。
[PR]
# by tonton06 | 2006-08-06 22:47

メイシーズ

今日はメイシーズに涼みに出かけた。上の階に(7階だったかな?)Au bon Painというカフェがあって、ここはお勧め。7階というせいもあるのか、あまり混んでいない。料金もコーヒー一杯、1.39ドルで、私の好きなクロワッサンも1.99ドル。コーリアンタウンにあるhan ah reum marketにも行った。日本の食材も沢山売っているが、ちょっと高め。今のところ、サンライズマートが一番安いかも。
[PR]
# by tonton06 | 2006-08-05 22:47

ストリート パフォーマー

会社の帰りに、私の大好きなF.A.O. シュワルツに寄った。例の大きな鍵盤の上で、男の人と女の人が二人で演奏していた。トムハンクスが映画、ビックで演奏していた曲も奏でていたので、ちょっと感動した。あの曲なんていうんだろう?その後、セントラルパークに行ったら、ストリートパフォーマーがブレイクダンスを披露していた。確かに、「すごい。私にはできない。」とは思うのだけど、ブレイクダンスは好きではない。クラッシクバレエをストリートでやっていたら、チップをあげても良いと思うんだけど・・・、やってるわけないよね。
[PR]
# by tonton06 | 2006-08-04 22:46

牛乳屋

例の牛乳屋から電話があった。彼は英語があまりうまくないせいもあり、私にはとても失礼な奴という印象しかない。私たちの会話は下記の通り。
奴:「How are you doing?」
私:「…(名を名乗れ!しかし、このアクセント。牛乳屋だ。)・・・Good.」
奴:「You not come. Why?」
私:「(ひどい英語。命令されているみたい。)Because we decided to buy milk at some other places.」
奴:「I want to talk to you. Come to see me.」
私:「・・・・・(行くもんか!)」
私の神経に障るので、ほっといて欲しい。

今日はニューヨーク散策ができる気温(猛暑)ではないので、私の大のお気に入りのディズニーストアで、1時間くらい子供にもどって幸せな気分に浸った。
[PR]
# by tonton06 | 2006-08-04 03:43

ゴキブリ

わたしのアパートにはゴキブリが多い。ユタやコロラドでは、ゴキブリなんて見たこともなかったが、ニューヨークにはかなりいる。入居した時にあまりの多さに驚き、コンバットを大量に買い、大家さんにもスプレーしてくれるように頼んだ。それからあまり見かけなくなったので、効果があったのかな?などと思っていた私が馬鹿だった。奴らは夜に行動をしている。昨日ベッドに入ったのは9時頃、でもあまりの暑さで眠れず、氷を取るためにキッチンの電気をつけたら、10匹くらいのゴキブリがサーっと逃げて行くではないか。見てはいけないものと見てしまった。それから、衛生を保つために、全ての食器を冷蔵庫の中に入れた。このアパートに住んで、いかに住む場所が大切かよく分かる。このアパートには、暖房が入っているはずなのだが期待できない。冬の寒さにも耐えなければならないのだろうか。一年間のコントラクトがあるから、来年の6月までは動く事ができない。その後どうするか考える必要がある。

There are a lot of cockroaches in my apartment. I have never seen them when I was in Utah and Colorado, but there are a lot in New York. When I moved in, I was surprised the number of cockroaches. I bought a lot of Combat, and I also asked a super to spray in my room. After that, I haven’t seen them a lot, so I have thought it worked, but I was wrong. They move around in my room after I slept. I went to bed around 9:00 p.m. last night, but it was too hot, so I could not sleep. When I turned on the light in my kitchen to get some ice, about 10 cockroaches ran away all at once. I should not have seen it. I put away all dishes in my fridge to keep hygiene. I learned how important where we live since I moved in this apartment. My apartment has a heater, but I cannot expect it works. I might to have to be patient for severe cold for winter. I have one-year contract, so I cannot move out until next June. I need to think what should I do after that carefully.
[PR]
# by tonton06 | 2006-08-02 22:05

ミルクの旅

昨日のミルクのことで、ずっと腹が立っていた。人を平気で騙そうとする態度がやっぱり許せない。恥かしいとは思わないのだろうか。会社のお金なので、直接私に被害が及ぶわけではないので、こんなに怒る必要はないのだが、やはり、そういう問題ではない。人として・・・。というわけで、経理の人と話をして、別の所で買っても良いと言う許可が下りたので、今日は、近くのデリでミルクを購入。しかし、そっちのほうが1本15セント高かった。ついてないなあー・でも、会社の人と話をしたら、同じ銘柄じゃなくても、ホールミルクであれば何でも良いと言われたので、これから安いミルク購入への旅が続く。意地。

I have been mad about milk since yesterday. I cannot forgive the owner’s attitude that try deceiving people. I wonder why he is not ashamed. It is the expense of my company, so I won’t be suffered. I guess I should not get mad like this, but it is not the matter what I am talking about here. As a human being!! For this reason, I talked to the parson in charge in my account department, and I got a permission to buy milk in some other place. I bought milk at deli close to my office today. However, the milk was 15 cent more expensive. I am out of luck. But, I talked to workers in my office, and they told me that they did not care the brand of milk unless it was whole milk. I am going to look for less expensive and delicious milk until satisfying workers in my office. I might be a little stubborn, but it is en eye for an eye.
[PR]
# by tonton06 | 2006-08-01 22:05

ぼったくり

私の会社の人たちは、コーヒーを飲むときにミルクを入れて飲む。そのミルクを私はいつも1階のニューススタンドまで買いに行っている。会社名だけ告げるとお店の人はそれを記録し、いちいち一回ずつお金を払わなくても、月末にまとめて払えば良いという事になっている。私はこの会社に勤めてまだ1ヶ月、間違いがあったら嫌という気張る気持ちもあり、お店の人を信じずに、何本ミルクを買ったか自分でも記録をしていた。今日、一ヶ月分のミルク代を払うときにビックリした。私の記録では18本なのに、お店の人は30本だと言うのだ。度を越したボッタクリに腹が立つ。今後どうするか、明日、経理の人と話し合うつもりだ。
そして、変わり者で有名な会社のBさんが彼流のココアの作り方を伝授してくれた。なんと、お湯ではなく水を使う。先に、ごく少量の冷水をカップにいれて、その上からココアの粉を2袋を加える。スプーンなどは使わずに、カップを揺らして徐々に溶かしていく。スプーンを入れるとココアが汚れるらしく、ひたすら揺らす。少しは溶けているだろうが、絶対にたくさんの粉のだまがあると思うのだけど、きっとそれが彼にはおいしいのだろう。彼は最初、私にだけこっそりと見せてくれようとしたのだが、すっかり他の人たちに囲まれてしまって恥かしかったのだろう、「皆が帰った後にすれば良かった。」とぼっそり言って去っていった。本当に変わっている。会社が終わった後にタイムワーナーセンターからの眺めは中々良かった。ここはお勧め。

Workers in my office put milk in their coffee when they drink. I often go to buy milk at a newsstand at the first floor. Without paying every time I go there, I just tell my companies’ name. Workers in the newsstand record it, and I pay the bill at the end of the months. I have just started to work in my company about one month ago. I wanted to be careful to make mistakes, so without believing them, I counted the number of milk by myself as well. When I went to the newsstand today to pay my bill, I was surprised. My record said 18, but the owner insisted me it was 30. I was up set for the excessive charges. I am going to talk to a person in charge in my account department what I should do in the future. By the way, Mr. B who is famous as a weirdo in my office demonstrated how to make cocoa in his own way. Believe or not, he used cold water instead of hot water. At first, he put a small amount of water in a cup and added two bags of cocoa powder. Without using spoon for stirring, he just shook the cup slowly to mix. According to him, if he used a spoon, cocoa would not be kept clean. He continued to shake. It was a little melt in the cup, but it seemed a lot of lumps of cocoa power were still remained. However, the lumps might be very tasteful for him. He planed to demonstrate it for only me, but he was surrounded by a lot of our workers. I think he was a little embarrassed and mumbled, “I should have demonstrated after they left,” and He left from my desk. He is weird. After my work, I went to The Time Warner Center. The view from the building was quite good. I recommend this place to see nice view.
[PR]
# by tonton06 | 2006-08-01 00:27

ひきこもり

ああ、どうしてしまったのだろうか。体がとてもだるい。この暑さのせいなのだろうか。とても外に出たくなくて、また、引きこもってしまった。反省。

I do not know why, but I feel listless. May be the hear makes me tired. I did not want to go out today. I spent in my apartment the whole day. I regretted.
[PR]
# by tonton06 | 2006-07-30 22:16

ソーホー

今日は11時まで寝坊していた。とても暑い。クーラーなしの生活はきついが、2年間の学生生活ですっかり使い果たしてしまった貯金を、元に戻さなければならないので、そんなことは言っていたら天罰が下る。涼みにどこかへ出かけることに下。ワールドトレードセンター跡地の前にある、ディスカウントショップ、センチュリー21に行った。ここは本当に安い。ブランド品が半額くらいで買える。洋服もユニークなデザインのものが多く、お勧めだと思う。その後、ソーホーにあるサンライズマートへと向かう。久々にカルピスを飲んで幸せに浸った。イーストビレッジのサンライズマードにも行った事があるが、ソーホーの方がちょっと品がある感じで、食事のできるスペースもあるのでリラックスできる。

I overslept until 11:00 a.m. It is very hot. It is hard to live in this condition without an air conditioning, but I cannot complain because I used up my saving for two-year college life. I have to recover my saving once I had. I decided to go to somewhere to cool down. I went to a discount shop, “Century 21” in front of the sight of the World Trade Center. It was reasonable prices. We can buy brand products at half the usual price. The designs of clothing were very unique, so I highly recommend this shop. After that, I went to Sunrise Mart in Soho. I had Karupisu and was happy. I have been to Sunrise Mart in East Village, but I think a shop in Soho is a little nicer. There is a space for eat, so we can be relaxed.
[PR]
# by tonton06 | 2006-07-29 22:14